Znajomy native speaker opowiadał mi kiedyś, że po zajęciach jedna z kursantek zwróciła się do niego na parkingu z pytaniem „Can I pick you up?”. Mój kolega najpierw pomyślał „Wow, te polskie dziewczyny są naprawdę bardzo bezpośrednie!”, lecz po chwili uświadomił sobie, że było to jednak niestety tylko błędne użycie czasownika frazalnego…
Tag: lekcje
Posegregujmy śmieci – garbage, trash, rubbish, litter, waste, junk… [ADVANCED]
Czyli mamy w angielskim przynajmniej sześć rzeczowników o tym znaczeniu. Trochę dużo, prawda? I skąd tu wiedzieć, kiedy którego używać? Spróbujmy jakoś przekopać się przez te hałdy, tak abyś odtąd zawsze wrzucał odpadki do właściwego językowego pojemnika.
„One person, two persons…” – czy to wciąż jest angielski? [ELEMENTARY] [INTERMEDIATE]
Pytanie o to, czy można używać formy „persons”, słyszałem już tyle razy, że czasem sam zaczynam się zastanawiać, jak jest naprawdę. No dobrze, żartuję, raczej nie mam w tej kwestii wątpliwości i chciałbym, żeby podobnie było w Twoim przypadku. Dlatego koniecznie przeczytaj dzisiejszy post.