Angielska wersja wyrażenia „wpływać na” to kolejny przykład na to, jak język ojczysty może utrwalać w narodzie błędne przyzwyczajenia. Przynajmniej połowa moich uczniów gubi się w tej kwestii, więc zachęcam Cię do uważnej lektury dzisiejszego wpisu.
![Jak dobrze „wpływać na” innych? [INTERMEDIATE]](https://hubertenglish.blog/wp-content/uploads/2019/10/phoneboxes-664728_1280.jpg)
Angielska wersja wyrażenia „wpływać na” to kolejny przykład na to, jak język ojczysty może utrwalać w narodzie błędne przyzwyczajenia. Przynajmniej połowa moich uczniów gubi się w tej kwestii, więc zachęcam Cię do uważnej lektury dzisiejszego wpisu.